Post Classified

(Help)
Select type
Language CombinationType of QuoteRequested Delivery
(Document Available)
SubjectMediaText returnedEstimated # Words
Ref# 2003-12-6-2-29-11From Spanish (Spain) to DutchTranslation
()
emailemail15
Ref# 2003-12-17-14-38-50From French (France) to English (British)Translation12/19/03
(12/23/03)
agreement between a house purchaser and a real estate agentemailemail
Ref# 2004-1-4-13-14-4From English (American) to EstonianTranslation01/07/04
()
emailemail
Ref# 2004-1-6-11-25-14From Spanish (Peru) to JapaneseTranslation01/06/04
(01/06/04)
emailemail
Ref# 2004-1-21-22-41-14From Afghani (Dari) to Afghani (Dari)Translation
()
emailemail
Ref# 2004-1-22-11-49-39From French Canada to English CanadaTranslation
()
ISO 9001 Quality Manualemailemail
Ref# 2004-1-30-10-1-39From Portuguese (Portugal) to Spanish (Spain)Translation02/03/2004
(30/01/2004)
Translation of light construction related documentemailemail
Ref# 2004-2-23-2-42-24From English (American) to PolishTranslation
()
allemailemail
Ref# 2004-2-23-2-42-59From English (American) to SerbTranslation
()
allemailemail
Ref# 2004-2-23-2-43-26From English (American) to SerbTranslation
()
allemailemail
Ref# 2004-2-23-2-45-25From German to SerbTranslation
()
allemailemail
Ref# 2004-2-23-2-45-40From German to AzerTranslation
()
allemailemail
Ref# 2004-2-23-2-45-50From English to AzerTranslation
()
allemailemail
Ref# 2004-4-14-2-39-19From Italian to French (France)Translation04/30/2004
(04/15/2004)
Les paradis fiscauxemailemail7000
Ref# 2004-4-16-21-55-55From English (Australia) to to JapaneseWeb Site Translationmay or june
()
health foodemailemail
Ref# 2004-6-21-7-19-17From Spanish to EnglishTranslation06/23/04
(06/21/04)
INFORME DE AUDITORAemailemail2635
Ref# 2004-8-4-14-34-49From arabic to arabicWeb Site Translation06-13-1975
(06-13-1975)
emailemail
Ref# 2004-8-9-13-31-31From japanese to TO ENGLISHTranslation
()
personalemailemail
Ref# 2004-9-12-8-52-55From Danish to Translation09/30/-4
(09/21/05)
The Jersey Devilemailemail1000
Ref# 2004-10-4-10-47-50From Italian to Spanish (Colombia)Translation
()
emailemail
Ref# 2004-12-23-9-51-43From French (France) to Translation12/30/04
(12/23/04)
1860 Marriage license emailemail500
Ref# 2004-12-29-15-40-4From to Translation
()
Financialemailemail5853
Ref# 2005-2-7-17-8-55From English (American) to Spanish (Venezuela)Translation02/25/05
(02/08/05)
emailemail967
Ref# 2005-3-6-11-20-40From Arabic to English (American)Web Site Translation
()
Translation Email and web site and porgramemailemail
Ref# 2005-3-22-15-21-27From Albanian to English (American)Translation
()
emailemail
Ref# 2005-5-28-21-10-4From to Translation
()
emailemail
Ref# 2005-5-28-21-10-8From k .k ..k to k .k ..kTranslation
()
emailemail
Ref# 2005-7-12-17-47-11From Dutch to Slovenian Translation
()
emailemail
Ref# 2005-8-8-17-18-36From to Translation
()
emailemail
Ref# 2005-8-8-17-18-40From k .k ..k to k .k ..kTranslation
()
emailemail
Ref# 2005-8-8-23-22-39From to Translation
()
emailemail
Ref# 2005-8-8-23-22-43From k .k ..k to k .k ..kTranslation
()
emailemail
Ref# 2005-9-7-16-54-41From english (amer.) to SpanishTranslation10/08/05
(09/08/05)
Inspection formemailemail1000
Ref# 2006-1-7-11-54-2From hebrew to to englishTranslation01/09/06
(01/07/06)
letteremailemail122
Ref# 2006-2-5-13-45-34From Afghani (Dari) to Afghani (Dari)Translation
()
emailemail
Ref# 2006-2-12-16-20-38From English (British) to Spanish (Spain)Translation
()
forestryemailemail152700
Ref# 2006-2-21-6-57-32From to ProofreadingASAP
(ASAP)
global governanceemailemail4200
Ref# 2006-3-23-19-24-22From English (Canada) to CantoneseTranslation
()
Balletemailemail
Ref# 2007-1-30-12-8-30From English to GermanTranslation
(Now)
emailemailover 1,629
Ref# 2007-6-3-7-26-38From to Proofreading
()
emailemail
Ref# 2007-6-12-8-34-53From English to Proofreading6/12/2007
(6/12/2007)
American Litemailemail300
Ref# 2007-12-15-12-15-58From english to frenchTranslation12/18/07
(12/16/07)
Hotel websiteemailemail3000
Ref# 2008-3-16-9-9-18From to Translation
()
emailemail
Ref# 2008-11-10-11-16-4From to Translation
()
emailemail
Ref# 2008-11-10-11-18-40From english to five languagesTranslation11/13/2008
(11/10/2008)
website termsemailemail653
Ref# 2009-1-12-10-37-57From English to Web Site Translation
(Now)
emailemail
Ref# 2009-6-22-10-3-58From Welsh to English (Ireland)Translation
()
emailemail
Ref# 2010-7-14-16-15-51From Ancient Greek to AramaicTranslation
()
emailemail
Ref# 2010-7-31-5-55-33From to Translation
()
emailemail
Ref# 2010-8-6-6-26-14From English (British) to English (British)Translation06-08-10
(06-08-10)
physics,electronics and telecommunicationemailemail
Ref# 2011-5-10-21-37-14From English (British) to UrduTranslation
()
emailemail
Ref# 2012-8-30-15-54-23From spanish to englishTranslation
()
emailemail
Ref# 2012-12-3-0-47-20From Tamil to English (British)Translation
()
emailemail

Request for Interpreter

Ref#Language RequiredLocation of AssignmentEstimated Time of AssignmentDate of AssignmentAssignment EnvironmentField of ExpertiseDate posted
Ref# 2004-1-14-19-15-46spanish and 2004/1/14
Ref# 2004-1-14-19-16-58spanish and 2004/1/14
Ref# 2004-2-24-7-56-15 and 2004/2/24
Ref# 2004-4-28-19-58-28 and 2004/4/28
Ref# 2004-5-13-20-59-57 and 2004/5/13
Ref# 2004-8-12-11-22-47Mandarin and Chicago3 daysDecember 1-3Physical meetingCivil Engineering2004/8/12
Ref# 2004-8-29-19-56-17 and 2004/8/29
Ref# 2004-10-28-10-42-2franais and chinois2004/10/28
Ref# 2004-12-2-8-21-58Slovenian and French (France)Douai, France9 hours8 Dec 2004consecutive interpreting, business meetingTechnical, electronics2004/12/2
Ref# 2005-1-12-11-8-53Spanish and Englishoffice6 hrs.January 20, 2005court interpreterlegal matters2005/1/12
Ref# 2005-1-18-16-37-35German and FrenchFrankfurt2 daysAugust 2004physical conference, simultaneous interpretation in a [portable] boothInternet, academic research2005/1/18
Ref# 2005-2-3-11-14-1 and 2005/2/3
Ref# 2005-2-3-11-46-26 and 2005/2/3
Ref# 2005-2-21-23-59-59 and 2005/2/21
Ref# 2005-3-29-15-13-59English and 3/29/05miscellaneous2005/3/29
Ref# 2005-3-30-15-9-42 and non1minnonnone2005/3/30
Ref# 2005-5-22-15-57-36chinese and english2005/5/22
Ref# 2005-12-16-14-23-37english and arabiclondon2 daysfebruaryconference interpretationagriculture2005/12/16
Ref# 2006-1-2-21-24-51English and UrduEnglish2006/1/2
Ref# 2006-1-23-11-45-32Spanish and 2006/1/23
Ref# 2006-1-26-14-58-3franais and croate2006/1/26
Ref# 2006-1-27-13-24-6turc and franais2006/1/27
Ref# 2006-2-16-18-9-22 and 2006/2/16
Ref# 2006-3-5-15-26-54Russian and EnglishDallas, Texas5 hoursMarch 10, 2005physical meetingBusiness2006/3/5
Ref# 2006-4-30-19-53-48 and 2006/4/30
Ref# 2006-9-18-1-57-9russian and englishENGLAND7 words18/9/06text message2006/9/18
Ref# 2006-10-16-20-48-29English and SpanishNJ3 hoursDecember, 2006meetingEducation2006/10/16
Ref# 2006-10-22-22-16-18 and 2006/10/22
Ref# 2006-10-28-10-33-12 and 2006/10/28
Ref# 2006-11-20-17-51-35 and 2006/11/20
Ref# 2006-11-26-18-7-30 and 2006/11/26
Ref# 2006-11-29-6-57-31Korean and Icelandic2006/11/29
Ref# 2006-12-6-11-45-59Spanish and EnglishPuerto Rico8 hours per dayDecember 15 200 to December 21physical meetingSystem Engineer2006/12/6
Ref# 2006-12-8-10-6-3 and 2006/12/8
Ref# 2007-1-9-18-32-32spanish and english3500literature2007/1/9
Ref# 2007-1-10-18-47-53english and english1/11/072007/1/10
Ref# 2007-1-13-12-54-21 and 2007/1/13
Ref# 2007-1-31-17-32-31 and 2007/1/31
Ref# 2007-4-18-17-28-56English and a line2007/4/18
Ref# 2007-4-30-16-6-4english and englishflorida45min4/30meetingbusness2007/4/30
Ref# 2007-4-30-16-6-4english and englishflorida45min4/30meetingbusness2007/4/30
Ref# 2007-5-10-17-27-17 and 2007/5/10
Ref# 2007-7-30-7-35-14russian and 1hourasapphone conversationpersonnal 2007/7/30
Ref# 2007-9-6-13-5-32English and Traditional ChinesePhone Meeting2007/9/6
Ref# 2007-10-15-16-1-30 and 2007/10/15
Ref# 2008-2-5-14-37-6english and spanish 2008/2/5
Ref# 2008-2-10-12-1-31 and 2008/2/10
Ref# 2008-2-24-11-13-39 and 2008/2/24
Ref# 2008-4-2-18-34-36 and 2008/4/2
Ref# 2008-5-17-4-8-3spanish and english-----60 minutes----phonecustmer service2008/5/17
Ref# 2008-9-14-18-3-42 and 2008/9/14
Ref# 2008-9-24-11-9-53 and 2008/9/24
Ref# 2008-9-25-9-50-9ENGLISH and JAPANESEPHOENIX, AZ1 YEARREAL-TIME, SIMULTANEOUSMEDICAL2008/9/25
Ref# 2008-11-5-13-36-56 and 2008/11/5
Ref# 2008-11-30-11-27-24English and SpanishSW FloridaPhone meeting, physical meeting, Court interpreter, simultaneously. Courts Interpretation2008/11/30
Ref# 2008-12-9-0-47-24 and 2008/12/9
Ref# 2008-12-15-20-42-30 and 2 pagesdecember 16 2008physical meeting2008/12/15
Ref# 2009-1-21-16-34-26French and SpanishEnglish1 hourJan 22, 2009phone meeting, simultaneous, consecutiveFrench2009/1/21
Ref# 2009-1-26-13-54-43English and Spanishbusiness2009/1/26
Ref# 2009-3-5-15-12-16English and SpanishMontevideo, Uruguay6 hours18th or 25th of Marchphysical meeting in an officechemistry and business2009/3/5
Ref# 2009-4-7-19-33-36English and American Sign Language2009/4/7
Ref# 2009-7-3-18-14-22cantonese and 2009/7/3
Ref# 2009-7-13-8-34-28English and French3 hoursJuly 14Physical meeting2009/7/13
Ref# 2009-9-17-16-29-52American and 2009/9/17
Ref# 2009-9-20-16-5-12English and English858 53004242009/9/20
Ref# 2009-10-8-16-58-4english and 2009/10/8
Ref# 2009-10-28-10-9-43English and Winsted, CT28-Oct-9Quote InterpretationMurder2009/10/28
Ref# 2009-10-28-16-36-34 and 2009/10/28
Ref# 2009-11-24-10-33-50english and russian2009/11/24
Ref# 2009-12-9-6-3-2Englsih and Albright CollegeThree linesdecember 10 2009QuoteEnglsih2009/12/9
Ref# 2010-1-4-19-3-30english and nature meetingswiccan chant leader2010/1/4
Ref# 2010-1-12-0-39-18english and englishtoday2010/1/12
Ref# 2010-1-17-11-12-51 and 2010/1/17
Ref# 2010-2-5-7-55-11english and 2010/2/5
Ref# 2010-2-5-8-32-1 and 2010/2/5
Ref# 2010-3-18-16-17-30 and 2010/3/18
Ref# 2010-4-24-9-27-22 and 2010/4/24
Ref# 2010-5-24-16-41-50 and 2010/5/24
Ref# 2010-6-7-17-16-4 and 2010/6/7
Ref# 2010-6-7-18-54-9english and 2010/6/7
Ref# 2010-8-22-14-26-1english and englishcollege1 paragraph8/24/10science2010/8/22
Ref# 2010-9-1-6-11-2hunagrian and italy2010/9/1
Ref# 2010-10-20-12-36-30english and english1 paragraph10/19/20102010/10/20
Ref# 2010-11-30-15-57-33 and 2010/11/30
Ref# 2011-1-4-12-43-19 and 2011/1/4
Ref# 2011-2-14-17-13-4 and 2011/2/14
Ref# 2011-4-1-11-39-9spanish and arabic2011/4/1
Ref# 2011-5-27-13-37-23 and 2011/5/27
Ref# 2011-6-8-4-47-51Hindi and ChineseINdia1 week10 JulysimultaneousIT2011/6/8
Ref# 2011-8-30-19-14-2 and english interpreter2011/8/30
Ref# 2011-10-2-12-48-1 and 2011/10/2
Ref# 2011-10-3-19-27-7 and 2011/10/3
Ref# 2011-10-27-17-52-5 and 2011/10/27
Ref# 2011-11-2-11-5-45English and Japanese2011/11/2
Ref# 2011-11-21-14-49-2 and 2011/11/21
Ref# 2011-11-28-20-59-5 and 2011/11/28
Ref# 2012-1-5-18-9-12 and 2012/1/5
Ref# 2012-2-4-21-23-0english and tagalogengineer2012/2/4
Ref# 2012-3-15-18-32-50Go in the stall, say five Hail Marys, wipe your ass, and you and God can call it even. and 2012/3/15
Ref# 2012-4-7-7-8-17 and Video files400 hoursNov 2012It2012/4/7
Ref# 2013-2-4-9-1-27 and 2013/2/4
Ref# 2013-5-2-7-35-17 and 2013/5/2
Ref# 2013-9-13-18-18-31English and JapaneseTokyoFour Days09/19-20, 09/24-45simultaneous with headphones in observation roomUX Research (E-commerce)2013/9/13

Login Password Select Project